No.1ベストアンサー
- 回答日時:
一般的には「親愛なる・・・」という意味で使われているのでは?
>darlingやhoneyのほうが・・
とは少し意味が違うようですが・・。
英語の辞書で調べました?
No.4
- 回答日時:
dearの使い方はmiya_24さんのご回答でほとんどあっているのですが、
2,3点補足させてくださいね。
> hold a person [a thing] dear 人[物]をこよなく愛する.
古いidiomなので現在は使われないことが多いかと思います。
>You shall pay dear for this. You shall pay dearly for this.のほうが宜しいです。
かなり古風な、雰囲気のある言い方です。歴史物のせりふにぴったり。
ですから、普段の脅し文句には使えません。笑いを誘うでしょう。
>Dear knows ...
>…はだれも知らない(God knows).
まったくそのとおりで、現在使われている表現ではないと思います。
長く英米などの様々なネイティヴと仕事をしてきましたが、一度も聞いたことがありません。
辞書に載っているぐらいですから、恐らく19世紀頃までは使われていたのでしょう。
さて、ご質問ですが、darlingはどちらかというとイギリス人が好んで使い、
恋人だったり、新聞を買ってくれたお客さんだったりと、対象は様々で、
状況によってニュアンスが変わります。
ですから、たまたま買い物をした店でThank you, darling.といわれた位では
「ありがとう、お客さん」という呼びかけに過ぎません。
しかし、「今晩の予定は?ガールフレンドはいるの?」などという、しつこい質問があった場合は、
「お客さん」以上の意味がありますね。空気を読みましょう。
loveも全く同じですイギリスでよく使われます。
家族や恋人を呼ぶ場合もありますし、お客さんに対してもよく使われるます。
特に、お店やタクシードライバーの方が女性に対して好んで使う言葉ですね。
女性が男性のお客さんに使うこともあります。
見ず知らずのマーケットのおじさんから言われたのなら、「ありがとう、お客さん」の意味です。
honeyはアメリカ人が好んで自分の伴侶や子供に対して使う言葉です。
赤の他人にはめったに使わないでしょう。
(アメリカ在住37年の方にご登場願いましょう。)
アメリカ人は「恋人をdarlingと呼ぶなんて古くさ、」と思っている人が多いと聞きますし、
イギリス人は「honeyやbabyと呼ばないで!キモイ」と思っている人は多いです。
(実際、そう言争っているのを聞いたことがあります。もちろん、半分冗談でね。)
面白いですね。
No.3
- 回答日時:
英語で手紙を書く時、Dear~と書きますよね?
これは親しい人に向けて書くもので、友達・先生・恋人宛に書きますよね?dearは、調べると、
dear [/dr/]
[形]
1 親愛な, いとしい, かわいい, 魅力的な
・ a dear friend 親愛なる友
・ hold a person [a thing] dear 人[物]をこよなく愛する.
2 ((手紙の書出しや演説での呼びかけ))敬愛する;((時に皮肉))尊敬する
・ Dear Sir [Madam] 拝啓
・ Dear Mr. Brown 拝啓ブラウン様;ねえブラウンさん(▼Myのつく形は, ((米))では正式, ((英))ではくだけた表現. ただしMy dear sonのほうがDear Sonよりはくだけた表現. 手紙の場合はMyは用いない).
3 (…にとって)貴重な, 大切な, 大事な((to ...))
・ You are all that is dear to me in the world.
私にとってこの世で大切なのはあなただけです.
4 ((主に英))〈物が〉高価な;〈物が〉(品質の割に)値段が高い(⇔cheap). ▼expensiveは物の値打ちまたは買い手の財力からみて高価な場合
・ at a dear price 高い値段で
・ a dear money policy 高金利政策
・ England is a dear country to live in. イギリスに住むと金がかかる
・ It's too dear. [=Its price is too high. ]
それは高すぎる.
5 心からの, 切実な
・ one's dearest wish 心からの望み.
━━[名]
1 愛らしい人, かわいい人, 善良な[親切な, やさしい]人
・ What a little dear you are ! なんてかわいい子だ.
2 ((夫婦, 親子, 兄弟姉妹などの呼びかけ))いとしい人. ▼店員から客への呼びかけにも用いる
・ What are you doing there, my dear ?ねえ, そこで何してるの.
3 ((a ~))((主に英))((なだめすかして))いい子
・ Kiss me goodnight, there's a dear. いい子だからお休みのキスをして
・ Be a dear and give me a hand, would you ? いい子だから手伝って.
Dear knows ...
…はだれも知らない(God knows).
━━[副]
1 愛情こめて, やさしく(▼この意味では通例dearlyを用いる)
・ love a person dear 人を深く愛する.
2 高い値段で
・ buy [sell] dear 高く買う[売る]
・ a slip of the tongue that cost him dear 彼にとって高くついたしゃべり過ぎ
・ You shall pay dear for this. ただでは済まさないぞ.
━━[間]((驚き・後悔・悲しみ・いらだち・同情など))おや, まあ. ▼やや女性的;((英))のほうが((米))より強い感情を表す
・ Dear, dear! [=Dear me!] おやおや
・ Oh dear, I forgot my purse. あら, ハンドバッグを忘れてきちゃったわ
・ Oh, dear, no! いいえ, とんでもない.
[古英語dore. 古くより「高価な」と「親しい」の両義を持っていた]
dear・ness
[名]高価;貴重さ;親密.
ヘルプ(凡例)
[ プログレッシブ英和中辞典第4版 提供:JapanKnowledge
といった意味があるそうです。
思い切り辞書丸写しですみません・・
とても詳しい回答ありがとうございます。
dearと呼ばれるんですけど、どの程度の意味が含まれているのかなと思っただけです。
でもdarlingでも単なる同僚から言われることもあるし、loveでも見ず知らずのマーケットのおじさんから、きっとお買い上げありがとうという意味をこめていわれることもあるし、やっぱり、外国語はむずかしいですね~
No.2
- 回答日時:
調べてみたら・・・
1.親愛な、かわいい・いとしい・きれいな
2.高価な・高い(品・店など):高すぎる、法外な
3.心からの・切実な・熱烈な
☆通例呼びかけで(my)dearまたは(my)dearestとして「(ねえ)あなた」「(まあ)おまえ」などに当たるそうです。
意味はこれぐらいみたいですね。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 英語 【緊急】英語の意味 happy birthday Dear Princess を、自分の娘でない、友 1 2022/04/26 23:22
- 英語 【英語メール】夫婦別姓のホストファミリーへのメールの宛名の書き方 3 2023/08/14 11:42
- 日本語 五月雨式にお願いします。の意味を教えてください。 クラウドソーシングサイトの購入者から送られてきまし 2 2023/01/13 15:30
- 教えて!goo コレまでのグレードと今月のグレート。 あまりよく意味が分かりません。 グレードアップやグレードのシス 3 2022/09/25 11:07
- フランス語 フランス語文章の構造 1 2022/09/19 19:14
- 英語 Dear Dad, you will always be my hero. Dear Mom, yo 2 2022/07/25 15:28
- その他(言語学・言語) 香港映画「喜歡妳是妳」のタイトルの訳について 1 2023/03/09 19:44
- 英語 自分史を英語で何と言いますか。 また、日本語の自分史のように、自分史と同じ意味で多くの人に通じる一般 3 2023/08/03 14:57
- アニメ トムとジェリーの「忍法猫だまし」 1 2023/04/21 07:08
- その他(悩み相談・人生相談) 歌い手とイラストレーターになるのはずっと自分の夢で、アカウントを作ろうと思ったらいい名前が思い浮かば 5 2022/03/25 17:28
このQ&Aを見た人はこんなQ&Aも見ています
おすすめ情報
このQ&Aを見た人がよく見るQ&A
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
ゴールデンウィークの略は?GW...
-
Creampieは何故クリームパイで...
-
MSNのホームからhotmailのペー...
-
「多くの方々」と「多くの方」...
-
英語で「30歳の誕生日おめでと...
-
英語でつたえる
-
赤ちゃんの百日祝い 英語で何...
-
章立ては、部、章、節、項、だ...
-
must notに、「~のはずがない...
-
野球英語「退場!」
-
コンマの後のアルファベットは...
-
arrive homeという表現は正しい...
-
デパートリー?? レパートリ...
-
風俗の「ヘルス」はなぜ「ヘル...
-
祐一。ゆういちはyuuichi? yuichi?
-
I'm going to go to… と言わな...
-
『50歳の誕生日おめでとう』を...
-
ケーキ屋さんの販売員をしてい...
-
『あなたがいつも幸せの中にい...
-
What's? What?
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
ゴールデンウィークの略は?GW...
-
「多くの方々」と「多くの方」...
-
高3春のスタサポ αなのに、英語...
-
Creampieは何故クリームパイで...
-
メールの「様、」←様の後の句読...
-
『50歳の誕生日おめでとう』を...
-
単位の何本とかってなんて訳せ...
-
外国人が箇条書きする際、先頭...
-
ご縁を外国語で言うと?
-
章立ては、部、章、節、項、だ...
-
数学に関して
-
英語で「30歳の誕生日おめでと...
-
revert
-
ある会合の、「第1回」、「第2...
-
must notに、「~のはずがない...
-
good dayに対してなんと返すの...
-
半角のφ
-
「ポジション」と「ポディショ...
-
赤ちゃんの百日祝い 英語で何...
-
『あなたがいつも幸せの中にい...
おすすめ情報